在世界汉语教学学会成立10周年之际,来自世界14个国家和地区的160多名汉语教学界人士于2月上旬汇聚巴黎,认真探讨了汉字教学的特点与问题。
这次研讨会在法国桥梁与公路工程学院举行,记者在该学院的走廊里遇见了本次研讨会的组织者、世界汉语教学学会理事、法国汉学家白乐桑先生,请他谈了法国汉语教学近来的发展情况。
白乐桑操着一口流利的标准普通话,话题竟从法国是西欧国家中最早开始正式教授汉语开始。据说,法国人对中国的语言文化一往情深,早在1815年起大学里就开始正式设置了汉学教授的位置。此后,法国汉学研究一直在西欧国家中名列前茅,基础雄厚。但是,法国的汉学研究一直以对中国的文化与语言学研究为主,应用汉语教学过去得不到重视,人们曾嘲笑法国的汉学家讲不好汉语。近两年来,汉语教学在法国有了些变化,应用汉语教学受到了越来越多人的重视。一方面是因为学习汉语的人希望讲好汉语,许多人学汉语是为了到公司求职更方便,而公司雇用会汉语的人是希望能到中国去工作,能开发中国市场。另一方面,法国教育部也对汉语教学更加重视,在大学里设置了汉语教学的博士研究生点,专门研究汉语教学法的特点。
白乐桑说,汉语与世界上其他语言不同的是,汉语不是拼音文字,字、词与发音之间没有固定的联系,对习惯于拼音语言的法国人来说,汉语教学应该注意让学生掌握汉字的规律,掌握字词之间的关系,最后才能取得举一反三、事半功倍的效果。可以说,这次世界汉语教学学会的年会之所以把主题定为汉字教学,既反映出世界汉语教学界的某种共识,也是白乐桑先生积极努力促成的结果。
法国近年来青少年学习汉语的热情越来越高,设置了中文课的中学已达200多所,有几所全国著名的中学主动要求将汉语列为第一外语。白乐桑认为,随着中法之间关系的不断加深,法国人学习汉语的积极性会更大,汉语教学在法国也会获得进一步发展。